miércoles, 2 de octubre de 2013

Zohar Argov - La Flor de mi Jardín // HaPeraj BeGani // זוהר ארגוב - הפרח בגני

Hola gente! Cómo andan??
Bueno, después de una ausencia bastante prolongada a lo que me tenía acostumbrado, vuelvo con un rey de la música israelí! Uno de los artistas que han hecho que la música misrají sea reconocida. El señor Zohar Argov...

CURIOSIDADES:
* Nació en 1955, murió en 1987 y tuvo tan solo 10 años de carrera en 32 años.
* Siendo el mayor de sus otros 7 hermanos, nació en la ciudad de Rishón Letzion.
* A sus 17 años se casó con Birka Tzbí y un año más tarde le nació su primer hijo.
* A los 22 años sacó su primer simple con dos temas.
* Un año después es acusado de violación y es sentenciado con 6 años de prisión y uno efectivo. En ese entonces se separó de su mujer.
* Yehuda Klister lo oyó cantar en un espectáculo que dieron junto a una banda que tenían en el año '79. Se impresionó por su voz y decidió producirle su primer disco.
* Este disco se grabó en base de un cassette normal en medio de un club. Incluso después de su muerte este álbum, "Elinor", es considerado el que más ventas tiene en la historia de la música israelí, superando las 3 millones de copias vendidas.
* Un año más tarde (1981) saca su segundo disco. Este grabado en un estudio cómo corresponde ^^.
* En 1982 se logra presentarse en el 'festival de la música mizrají', el cuál obtiene el puesto número uno (con la canción que escucharemos a continuación) y lo lleva a un salto de la fama enorme.
* En 1983 emprende una gira por Estados Unidos, lugar donde empieza a consumir la droga conocida por 'Crack'. En su regreso a Israel, al principio parecía no mostrarse influenciado por el consumo, pero con el paso del tiempo su estado empeoró, haciendo que deje sus responsabilidades de lado sin hacer nada. Ese mismo año arranca un proceso de recuperación en Eilat durante dos semanas.
* En 1984 saca su siguiente disco, y ese mismo año arranca una gira por Francia y Estados Unidos otra vez. En su regreso vuelve a caer en el consumo de drogas fuertes, a tal punto que sus managers deciden resindirle el contrato con dos años de anticipación.
* Luego de eso, consigue otros managers y saca otro álbum más.
* Seguido a eso, es internado en un centro para recuperarse de su adicción, luego de un exceso de drogas que hizo que se desmaye.
* En 1986 saca otro álbum más, pero sus presentaciones descienden a muy pocas, ya que su falta de responsabilidad, cambio en la voz y desgaste, hacía que no se lo llame para presentarse. Sin embargo, sus discos aún se seguían vendiendo con mucha masividad.
* En 1987 sale su último disco, el cuál se ve un deterioro notorio en su voz.
* Ese año tuvo varios conflictos con la policía, lo que llevó a que este detenido durante varios meses, llevando a que en noviembre de ese año se encontró su cuerpo colgado con unas sabanas al rededor del cuello.
* Luego de su muerte salieron varios discos con varas canciones, y también cada año el día de su muerte, se celebra un festival en su honor llamado "La guerra contra las drogas" donde diferentes artistas interpretan sus canciones.
* En 2007 la municipalidad de Rishon Letzion decide ponerle su nombre a una calle, y a otra calle "Haperaj beganí", aquella canción tan recordada de él.

Siendo él un personaje muy controvertido y con una historia que está muy metido con la violencia y las drogas, es considerado "El Rey de la Música Mizrají".

La canción de hoy, llamada "Haperaj beganí" ("La flor de mi jardín"), es aquella que lo hizo ganar el festival que lo llevó a la popularidad masiva. Una canción con más de 8 versiones diferentes y siendo una de las más reconocidas de la música en hebreo.


Versión de aquel festival



Versión del disco





Letra en hebreo

מיום אביב בהיר וצח אותך אני זוכר
וכבר מאז היטב ידעתי שלא אוותר
כי לי היית בבת עיני בכל יום וכל ליל
היית לי כמלאך האל מתוך הערפל.

רציתי לבקש ידך רציתי לך לומר
סוד אהבה שבלבבי שמור מכל משמר
רציתי לך לומר אהבתי אהבתי ונגמר
אך לא העזתי גם כשהיה כבר מאוחר.

את עולמי עם שחר את לי כל היום
את עולמי בלילה את החלום
את בדמי ברוחי ולבבי
את הניחוח המתוק הפרח בגני.

מאז הלכת יומי קודר ארוך ומשעמם
לשוא רוצה אני לשכוח ולהתעלם
חזרי מהר כי בלעדייך עולמי שומם
נדמו מיתרי קולי וכינורי דומם.

את עולמי...

--------------------------------

Fonética

Miyom abib, bahir vetzaj otaj ani zojer
vekbar meaz eiteb iadh'ati shelo abater
ki li hait bebat eini bekol vekol leil
Ait li kemal'haj hael mitoj haharafel

Ratziti lebakesh iadej ratziti laj lomar
sod hahaba shebilbabi shmor mikol mishmar
ratziti laj lomar hahabti hahabti venigmar
aj lo eazti gam keshehaia kbar mehujar

At olami im shajar, at li kol haiom
At olami balaila at hajalom
At bedamí, berují uvelbabi
At hanijoaj hamatok, haperaj begani

Mehaz halajt iomi koder, aroj umeshahamem
lasahb rotze ani lishkoaj velehitalem
jizri maher ki biladaij olami shomem
nidmu meitare koli vekiniri domem



--------------------------------

Traducción

Desde un día claro y fresco, a tí te recuerdo
Y ya desde entonces sabía muy bien que no me iba a rendir
Porque fuiste a mis ojos todos los días y todas las noches
Fuiste cómo el ángel de dios dentro de la niebla

Quería pedirte la mano, te quería decir
el secreto de amor que en mi corazón se guarda ante toda guardia
Te quería decir que amé, amé y se terminó
Pero todavía no me anime incluso cuando era tarde...

Vos sos mi mundo, con el amanecer sos todo mi día
Vos sos mi mundo, con las noches sos mi sueño
Estás en mi sangre, en mi espíritu y en mi corazón
Sos la fragancia dulce, la flor de mi jardín.

Desde que te fuiste, mis días son tristes, largos y aburridos
En vano me quiero olvidar y desaparecer
Volvé rápido porque sin vos mi mundo está desolado
Se callaron las cuerdas vocales y mi violín hizo silencio

No hay comentarios:

Publicar un comentario